Skip to main content
apprendreculturehack

🇬🇧 Frenchies #79 — 20 French Phrases English Speakers Often Get Wrong

By December 19, 2025December 20th, 2025No Comments

🌱 Introduction

French expressions can be tricky — especially for English speakers.
Many phrases seem easy, but change meaning completely if you translate them literally.

In this guide, you’ll find the 20 most common mistakes, why they happen, and how to correct them.

This is the kind of targeted guidance you don’t get on big platforms.
It takes a real teacher, someone who works daily with anglophones, to point out what actually blocks your fluency.

Let’s fix them one by one.


1️⃣ “Je suis chaud” → ❌

Correct: J’ai chaud
Meaning: I’m hot (temperature)

“Je suis chaud” = “I’m horny / I’m ready / I’m hyped”.


2️⃣ “Je suis excité(e)” → ❌

Correct options:
✔️ Je suis enthousiaste
✔️ Je suis impatient(e)

“Excité” in French is almost always sexual.


3️⃣ “Je manque quelqu’un” → ❌

Correct: Quelqu’un me manque.
Meaning: I miss someone.

Il me manque.


4️⃣ “Je suis fini(e)” → ❌

Correct: J’ai fini.
“I’m finished” ≠ “I’m done” → ça veut dire “je suis mort / condamné / à bout”.


5️⃣ “Je suis plein(e)” → ❌

Correct: Je n’ai plus faim / j’ai assez mangé.
“Plein(e)” = pregnant (for animals).


6️⃣ “Je suis confus(e)” (wrong context)

Correct:
✔️ Je suis gêné(e)
✔️ Je ne comprends pas
✔️ C’est confus.


7️⃣ “Je suis bon en…” (correct in some cases)

Better options:
✔️ Je me débrouille en…
✔️ Je suis compétent(e) en…

Nuance professionnelle très importante.


8️⃣ “Je veux que…” + subjonctif

Je veux que tu viens → incorrect
✔️ Je veux que tu viennes


9️⃣ “Je regarde pour…” (anglicisme)

Correct:
✔️ Je cherche…


🔟 “Je suis habitué de…” → québécisme

Correct (France):
✔️ J’ai l’habitude de…

✔️Je suis habitué à …..


1️⃣1️⃣ “Je suis impatient de te voir”

Many students say:
Je suis impatient pour te voir


1️⃣2️⃣ “Je suis bien” vs “Je vais bien”

Nuance essentielle.


1️⃣3️⃣ “Je suis d’accord avec que…” → ❌

Correct: Je suis d’accord que… / avec toi


1️⃣4️⃣ “Je suis libre pour faire…” → maladroit

Correct:
✔️ Je suis disponible pour…


1️⃣5️⃣ “J’ai remarqué que…” vs “Je me suis rendu compte que…”

Deux significations différentes selon le contexte.


1️⃣6️⃣ “Je suis intéressé de…” → ❌

Correct: Je suis intéressé à / Je m’intéresse à


1️⃣7️⃣ “C’est dépend de…” → ❌

Correct: Ça dépend de…


1️⃣8️⃣ “Je passe un bon temps” → anglicisme

Correct: Je passe un bon moment.


1️⃣9️⃣ “Je suis relax” → familier / incorrect selon contexte

Correct:
✔️ Je suis détendu(e).


2️⃣0️⃣ “Je suis en train de…” (wrong tense usage)

Many students add it everywhere.
Correct use = action happening right now, not general habit. ( v+ ing —english)


🧠 Mini Quiz

  1. How do you say “I’m excited to see you”?

  2. Which form is correct? “Je suis fini” or “J’ai fini”?

  3. Translate: “I miss my family.”


💬 Conclusion 

Correcting these 20 expressions will instantly make your French sound more natural — not robotic, not translated, not “classroom French”.
This is the difference between platform learning and real coaching with a qualified FLE examiner.


🔗

Ready to fix your French with real guidance?
👉 Book your private session here.

Leave a Reply